лучше маленький самурай, чем большой совкоцикл (с)
Название: Правда в том... (The truth)
Автор: bitchygrrl.
Переводчик: маленький самурай.
Фандом: Star Wars (RotS)
Пэйринг: Анакин Скайуокер/Оби-Ван Кеноби.
Рейтинг: PG
Кол-во слов: 87 (в оригинале 100).
Саммари: Оби-Ван понимает правду, и это больно.
Написано для челленджа "Это больно" по слэшным драбблам.
Примечание переводчика: это невесёлый драббл, да, я знаю, не в моём духе. Но он такой... Я не знаю. Я не могла это не перевести. Да-да, вы имеете полное право обозвать это "литым куском штампа"(с) и я даже, наверное, не обижусь.
Разрешение на перевод: получено.
читать дальше
Автор: bitchygrrl.
Переводчик: маленький самурай.
Фандом: Star Wars (RotS)
Пэйринг: Анакин Скайуокер/Оби-Ван Кеноби.
Рейтинг: PG
Кол-во слов: 87 (в оригинале 100).
Саммари: Оби-Ван понимает правду, и это больно.
Написано для челленджа "Это больно" по слэшным драбблам.
Примечание переводчика: это невесёлый драббл, да, я знаю, не в моём духе. Но он такой... Я не знаю. Я не могла это не перевести. Да-да, вы имеете полное право обозвать это "литым куском штампа"(с) и я даже, наверное, не обижусь.
Разрешение на перевод: получено.
читать дальше